KAO DA MI JE SRCE BILO RASKOMADANO ZBOG SREBRENICE
U pismu se, između, ostalog, ističe:
"na čelu sa žrtvama teškog genocida grada Srabrenice rahmetom se sjećam
svih bošnjačkih šehida, moleći Uzvišenog Allaha (dž.š.) da im podari Svoju
Milost i Oprost, a onim njihovim bližnjima, koji su ostali u životu, lijepi
sabur, zdravlje i berićet.
Tog dana, kada mi je stigla vijest o
tom nemilosrdnom pokolju, osjetio sam veliku bol, kao da mi je srce bilo
raskomadano, bio sam u šoku i nisam uspio satima da ustanem. U isto vrijeme,
zbog neosjetljivosti svjetske javnosti za zulum koji se tamo dešavao i zbog
toga što nisam vidjeo neku ozbiljnu reakciju na sve to, osjećao sam tešku
žalost i bol.
Kao odgovor na sve to u toj mrtvoj tišini,
u želji da iskoristim univerzalni jezik sporta, podstaknuo sam svoje prijatelje
da organizuju donatorsku fudbalsku utakmicu u korist Bosne i Hercegovine,
dovodeći najpopularnije fudbalere svijeta da bi obznanili svijetu "Da se
prolivanje krvi u Bosni zaustavi, da žene više ne ostaju udovice, da djeca ne
postaju siročad i da se ta lijepa zemlja više ne narušava!.."
Tih dana smo se trudili,
organiziravši akciju pod imenom "Sve za bosansku djecu" da pozovemo na savjest
sve one koji je posjeduju da se okupe oko ove ideje. Znali smo da imamo posla
sa dušmaninom koji je dobro znao da se genocid jednog naroda ostvaruje
uništavanjem njihove djece i da su sa tom namjerom ubrzano radili na
ostvarivanju svojih paklenih planova...
Iako je rat bio u punom zamahu
pokrenuli smo putem nevladinih organizacija akciju pomoći ratnoj siročadi u
cilju organiziranja privatnih škola koje su imale za cilj pomaganje vaspitno -
obrazovnog sistema Bosne i Hercegovine da bi se nastava bez prekida odvijala. Ukoliko
sve ovo ne bi uspjelo planirali smo, makar onoliko koliko nam prilike
dozvoljavaju, obezbijediti da se djeca iz Bosne dovedu u Tursku i tu nastave
školovanje, a na taj način da se sačuvaju od asimilacije.
Šehidi su ostavili
u nasljedstvo veliki i trajni kapital
Nažalost, ne mogu reći da smo u potpunosti
uspjeli da uradimo ono što je bilo potrebno u datom trenutku, ali moram
priznati da kad vidim vas i vaše hajirli inicijative, moje uvjerenje da je
budućnost Bosne i Bošnjaštva u sigurnim rukama uvelikoje poraslo. Osim toga, oni koji su ubijeni braneći domovinu,
vjeru i sve naše svetinje, zaradili su stepen šehida, a u isto vrijeme zbog
činjenice da će njihove žrtve biti uzrok buđenja dolazećih pokoljenja, treba da
kažem da oni nisu naš gubitak; naprotiv, oni su ostavili u nasljedstvo veliki
kapital koji će koristiti čitavom ummetu sve do Sudnjega Dana."
Prevod: Amel Kuburovic, Boston