A+ A A-

SAOPĆENJE, DEKLARACIJA, PROGLAS I BOŠNJAČKA POVELJA ZA SAZIVANJE SVJETSKOG KONGRESA BOŠNJAKA

kbsa     Na 9. Skupštini Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) održanoj u St. Louis 24/25. 05. 2008. godine usvojena je Deklaracija, Proglas i Bošnjačka povelja za sazivanje Svjetskog kongresa Bošnjaka. Implementacija ovih dokumenata odredit će važna strateška i dugoročna opredjeljenja i ojačati poziciju Bošnjaka u domovini i dijaspori, kao i državu Bosnu i Hercegovinu. Ove dokumente donosimo u integralnom obliku.

Podmlađen sastav Upravnog odbora Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike

     Skupština Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) je zbog obimnosti dnevnog reda radila dva dana. Prvog dana Skupština je usvojila dokumente kojima je trasiran budući rad krovne organizacije sjevernoameričkih Bošnjaka. Usvojen je izvještaj o radu u kome se posebno govori o realizaciji strateških interesa KBSA kao što su: lokalni izbori u BiH, dvojno državljanstvo, ustavne promjene u BiH, aktivnosti na planu zaštite interesa američkih i kanadskih Bošnjaka i aktivnosti na planu jačanja KBSA.

     Skupština je usvojila i Povelju kojom se otvara proces za osnivanje Svjetskog kongresa Bošnjaka koji bi inicirao rad na bošnjačkom nacionalnom programu, osnivanje Muzeja genocida i osnivanje Bošnjačke akademije. Skupština je usvojila Apel dijaspori za izlazak na lokalne izbore sa preciznim operativnim planom i programom aktivnosti na ovom planu. Na kraju usvojena je Deklaracija KBSA kojom se definiraju osnovni zadaci KBSA za budući rad.
     U drugom dijelu Skupštine usvojen je peti saziv Upravnog odbora KBSA. U petom sazivu Upravnog odbora KBSA izabrani su: Dženan Kaljanac, Abid Talić, Đenita Pašić, Mirsad Smajić, Eldar Šehić, Emir Ramić, Nerma Čampara Bajramović, Murat Muratović, Rasim Nikočević, Muhamed Šaćirbegović, Uzeir Ramić, Elmir Slavić, Haris Alibašić, Nihad Krupić i Amir Čačković. 

Devet novih članova Upravnog odbora  

     Upravni odbor je potpuno osvježen sa devet novih od ukupno petnaest članova odbora. Nova ekipa UO KBSA, sastavljena je od mlađih članova, intelektualaca, koji će pojačati rad i donijeti nove ideje u KBSA.
     Na prvoj sjednici UO KBSA koja je održana odmah poslije Skupštine izabrani su sljedeći nosioci dužnosti unutar UO:
- Emir Ramić, predsjednik UO KBSA,
- Murat Muratović, potpredsjednik UO KBSA,
- Rasim Nikočević, sekretar UO KBSA,
- Nerma Čampara Bajramović, blagajnik UO KBSA,
- Haris Alibašić, glasnogovornik UO KBSA.
     Nakon sjednice, profesor Ramić je iskoristio priliku da se zahvali Organizacionom odboru 13. susreta i domaćinima na odličnoj organizaciji, te čestitao svim izabranim članovima UO KBSA i zamolio ih da kolektivno nastave dalji razvoj ideje KBSA.

     Također je čestitao svim dosadašnjim članovima upravnih odbora i svim predsjednicima na velikom zalaganju po pitanju rada KBSA. Pozvao je sve Bošnjake i sve prijatelje Bosne i Hercegovine na 14. susrete Bošnjaka, koji će se održati maja sljedeće godine u Jacksonville na Floridi. 

Deklaracija
     Na 9. Skupštini Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) održanoj u St. Louis 24/25. 05. 2008. godine usvojena je:

D E K L A R A C I J A

     1. KBSA poziva bošnjačke vjerske, političke, kulturne i naučne lidere u matici i dijaspori da se pridruže inicijativi za formiranje Svjetskog kongresa Bošnjaka u ime kolektivnog djelovanja na planu očuvanja i jačanja zajedničkih vrijednosti Bošnjaka, a to su: država Bosna i Hercegovina (BiH), kultura, historija, tradicija i duhovnost Bošnjaka i bosanski jezik, te za kolektivno djelovanje na planu očuvanja i jačanja nacionalnih prioriteta Bošnjaka: očuvati u vlasništvu grunt na zemlji (neprodavanjem zemljišta u domovini, ali i kupovinom zemljišta, posebno bošnjačkog, u mjestima gdje je povratak otežan), povratak izbjeglih i raseljenih lica u svoje domove, stimulirati natalitet, roditeljsku i društvenu brigu o djeci, i posebno prihvatiti savremene tehnologije i osigurati metode u usvajanju znanja putem formiranja Bošnjačke akademije i Muzeja genocida.

     2. KBSA se zalaže za BiH kao autentičnu državnu zajednicu koju Bošnjaci smatraju svojom nacionalnom državom, neosporavajući pravo ostalima da je doživljavaju svojom ništa manje od Bošnjaka. Nezavisna, suverena, cjelovita, demokratska država, otvoreno, slobodno civilno društvo, nepovredivost vanjskih granica i potreba izmjene unutrašnjeg teritorjalnog i administrativnog uređenja BiH, Bošnjaci smatraju vrijednostima svih građana i naroda BiH na kojima se trebaju maksimalno angažovati.

     3. KBSA se zalaže za jačanje državnih funkcija BiH putem usvajanja novog ustava kao preduslova za ulazak BiH u evroatlanske integracije. KBSA smatra da evropski put nudi jednu, jedinu i najbolju strategiju za razvoj BiH. KBSA ističe da integracija BiH u EU tiče se budućnosti svih naroda i građana i posebno njihove djece. Zato ona zahtijeva stalan angažman KBSA u procesu okupljanja svih proevropskih snaga u sjevernoameričkoj dijaspori. Zalažući se za evropski put BiH, KBSA svjedoči svoju opredjeljenost za bolju budućnost države i društva u BiH, a time Evrope i svijeta.

     4. KBSA će i dalje intezivno raditi na sprovođenju do sada najveće svoje akcije pod nazivom "Kakva će zora Bosni svanuti ti odluči" sa konačnim ciljem da se 50.000 američkih i kanadskih Bošnjaka registruje i glasa na lokalnim izborima u BiH. KBSA smatra da izlazak na izbore može u znatnoj mjeri imati pozitivan politički, ekonomski i kulturni efekat na jačanje države BiH, poništavanje rezultata zločina genocida i etničkog čišćenja i vraćanja demografskog stanja BiH na stanje prije genocida. KBSA će i dalje raditi na lobiranju za izmjene Izbornog zakona BiH čije odredbe još uvijek nisu na tragu brisanja rezultata genocida i čije odredbe još komplikuju sam proces registracije i glasanja.

     5. KBSA se zalaže da se pitanje dvojnog državljanstva riješava isključivo ukidanjem člana 17. Zakona o državljanstvu, zbog toga što većina zemalja u kojima se nalaze protjerani građani BiH ne dozvoljava sklapanje bilateralnih ugovora o ovom pitanju.  Stavljanjem člana 17. van snage, nestala bi potreba za bilateralnim ugovorima, a svi državljani BiH bi po ovom pitanju bili stavljeni u jednakopravan položaj. KBSA ističe da je BiH jedina zemlja u svijetu koja kroz član 17. uslovljava pravo na dvojno državljanstvo bilateralnim ugovorima. Ova praksa predstavlja nastavak politike genocida i etničkog čiščenja. KBSA će nastaviti praksu suprostavljanja potpisivanju bilateralnog ugovora sa bilo kojom državom sve dok član 17. ne bude stavljen van snage, čime bi BiH pitanje dvojnog državljanstva konačno počela tretirati na način na koji to danas rade sve demokratske zemlje svijeta i koji jasno preporučuju OHR, EU i UN.

     6. KBSA će intezivirati rad na očuvanju i jačanju dobrih državnih odnosa između SAD, Kanade i BiH. KBSA je zahvalan SAD i Kanadi što su pomogle organizovanju američkih i kanadskih Bošnjaka u svojim zemljama. KBSA će intezivirati ulogu na lokalnim i nacionalnim američkim i kanadskim izborima. Izborna tijela od 300.000 američkih Bošnjaka i 50.000 kanadskih Bošnjaka su veoma velika za svaku političku partiju u SAD i Kanadi.

     7. U skladu s presudom Međunarodnog suda pravde koja potvrđuje da je počinjen genocid od strane političkog i vojnog rukovodstva RS nad građanima Srebrenice, uvažavajući da je Srebrenica imenovana sigurnosnom zonom, polazeći od toga da je ogromna većina građana Srebrenice demokratski izrazila namjeru osiguranja specijalnog statusa za Srebrenicu, KBSA od vlasti BiH i predstavnika međunarodne zajednice traži da se Srebrenici vrati status izvan političke kontrole RS, poništavanjem posljedica sudski definiranog genocida.

     8. KBSA smatra da se bez hapšenja i procesuiranja Karadžića i Mladića, Međunarodni krivični tribunal ne može zatvoriti, već da mu se moraju osigurati uslovi da se svi započeti procesi završe bez ograničavanja ili skraćivanja postupaka. KBSA zahtijeva da se presuda za genocid koju je izrekao Međunarodni sud pravde u potpunosti implementira. KBSA če od SAD i Kanade tražiti da aktivno zagovaraju takvo rješenje u svim konsultacijama, uključujući i OUN. KBSA će tražiti od cjelokupne međunarodne zajednice da preuzmu efektivne mjere kako bi bile zadovoljene međunarodno-pravne obaveze prema BiH kodifikovane u odredbama Međunarodno pravne komisije o odgovornosti država za djela međunarodnih zločina. Ove odredbe koje su 2001. godine usvojene i od OUN nalažu svim državama da sarađuju s ciljem zaustavljanja međunarodnih zločina, te da ni jedna država ne smije priznati kao zakonitu situaciju nastalu kroz takve zločine ili pružiti pomoć ili podršku u održavanju takve situacije.

     KBSA će posebno raditi sa Međunarodnim krivičnim tribunalom i organizacijama koje zastupaju žrtve da odluke o smanjenju zatvorske kazne za zločince između ostalih treba da odobre i žrtve genocida. Ovo pravo već imaju žrtve u mnogim demokratskim zemljama.

     KBSA je isključivo protiv ideje izmještanja arhive Međunarodnog krivičnog tribunala ispod okrilja UN i dislokacije u bilo koju državu ili instituciju, osim u BiH nakon završetka rada Tribunala. KBSA smatra da država BiH treba da bude zvanični prihvatilac arhive Tribunala uz fleksibilni međunarodni ugovor sa UN na osnovu kojeg bi arhiva Tribunala za početak bila pod jurisdikcijom i upravljanjem UN.

     9. KBSA će nastaviti rad na lobiranju za osnivanje ministarstva za dijasporu BiH. 

     10. KBSA poziva Vijeće ministara i Ministarstvo vanjskih poslova BiH da razvija takvu diplomatsku mrežu koja će biti isključivo u interesu države BiH.

     11. Zbog indiferentnosti Bošnjaka teret očuvanja bošnjačkog identiteta u Sjevernoj Americi pada na 10% onih svjesnijih i ponosnijih Bošnjaka. Proces bošnjačkog osvješćenja koji je započet u okviru redovnih Susreta Bošnjaka Sjeverne Amerike, KBSA će iskoristiti za ponudu sadržaja koji će privući i onih drugih 90% Bošnjaka koji trenutno nisu uključeni ni u jedan oblik organizovanja. Još boljom suradnjom sa postojećim organizacijama i otvaranjem procesa za formiranje novih organizacija, KBSA želi odbraniti Bošnjake od negativne asimilacije, uticati na jačanje njihove pozitivne integracije u sjevernoamerička društva, podizati nivo obrazovanja Bošnjaka i podizati nivo svijesti o potrebi uključivanja Bošnjaka u duhovne, nacionalne i patriotske organizacije.

     KBSA će nastaviti proces vlastite transformacije. Formiranje jedinstvenih koordinacija KBSA u svim većim američkim i kanadskim centrima u kojima borave Bošnjaci treba što prije završiti. KBSA će razmotriti mogućnost profesionalizacije određenih funkcija. Nastaviti će se proces uključivanja intelektualaca u rad KBSA i process decentralizacije rada KBSA kroz formiranje posebnih radnih grupa.

     12. Cilj KBSA je stvaranje bošnjačkih lidera koji će biti očuvani u svojoj duhovnosti, kulturi, tradiciji, jeziku s jedne strane, dobivati najbolja znanja iz sekularnih nauka s druge strane i koji će biti u stanju da ponude najbolji model integracije Bošnjaka u sjevernoamerička društva.

     KBSA će prihvatiti ritam bržih promjena radi potpunijeg odgovora na zahtjeve Bošnjaka. Zato će KBSA ideju kongresa ponuditi svim oblicima bošnjačkog i bosanskohercegovačkog organizovanja. Rastući broj Bošnjaka u dijaspori prati i rast njihovih duhovnih, nacionalnih i patriotskih potreba. Na to KBSA odgovora intenziviranjem procesa formiranja Svjetskog sabora Bošnjaka.

     13. KBSA će posebno raditi na konkretnim pitanjima koja se tiču sjevernoameričkih Bošnjaka, a koja se odnose na: državljanstvo, socijalno-penzijsko osiguranje, nostrifikaciju diploma, ekonomsko-politički održiv povratak, škole bosanskog jezika, jedinstveni udžbenici za škole bosanskog jezika. Zajedno sa diplomatskim predstavništvima BiH u Washingtonu i Ottawi, KBSA će inicirati sklapanje sporazuma izmeđe SAD i Kanade s jedne strane i BiH s druge strane u oblastima: dvojnog državljanstva, socijalno-penzijskog osiguranja, dvostrukog oporezivanja, zaštite i unapređenja investicija.

     KBSA će raditi na planu potpunijeg finansiranja škola bosanskog jezika u Sjevernoj Americi od strane američke i kanadske vlade. Takođe će više raditi na planu apela roditeljima da više i redovnije šalju svoju djecu u škole bosanskog jezika.

     KBSA će inicirati formiranje bosanskohercegovačke ekonomske diplomatije u cilju prevazilaženja nedostatka strategije marketinga najboljih vrijednosti BiH na američkom i kanadskom tržištu.

     14. KBSA poziva sve prijatelje BiH da aktivno podrže rad Bošnjačko američkog savjetodavnog vijeća, posebno po pitanju formiranja Kluba prijatelja BiH u američkom Kongresu i Senatu i po pitanju lobiranja za Rezoluciju 679 o budućnosti BiH.

     15. KBSA će pokloniti posebnu pažnju studentskim razmjenama između univerziteta u SAD i Kanadi i univerziteta u BiH.

     16. KBSA smatra da Bošnjaci Crne Gore, Kosova, Sandžaka, Srbije, Hrvatske, Srbije, Makedonije, Slovenije i drugih zemalja su autohtoni - konstitutivan narod. Bošnjaci navedenih područija su korijenom i porijeklom vezani za te zemlje kao svoje matične države u kojim imaju puno pravo prema evropskim standardima o ljudskim i građanskim pravima sebe smatrati konstitutivnim narodom neovisno od njihove brojnosti. KBSA će se zalagati neposredno i posredstvom sjevernoameričkih i evropskih institucija i OUN da Bošnjaci u tim zemljama to svoje pravo konstitutivnosti ostvare i u praksi.

 

Bošnjačka povelja

Bošnjačka povelja iz 2008. godine obznanjuje sazivanje Svjetskog kongresa Bošnjaka

     Stotinu i trideset godina traje proganjanje i raseljavanje bošnjačkog naroda, zbog čega je danas više Bošnjaka u svijetu, nego u domovini. Petnaest godina nakon historijskog Bošnjačkog sabora, kada je Bošnjacima vraćeno njihovo povijesno ime, Bošnjaci se umrežavaju u svjetsku organizaciju, sa nijetom da objedine sve svoje duhovne i ekonomske potencijale.      Svjetski kongres Bošnjaka ima za cilj da inicira osnivanje dvije temeljne ustanove bez kojih je nemoguće planirati bošnjačku budućnost:

- prva je - Muzej genocida nad Bošnjacima,

- druga je - Bošnjačka akademija.
     Dejtonski ugovor je ugrozio ideju Bosne i bosanski duh, podjelom jedinstvenog državnog i društvenog bosanskohercegovačkog tkiva, što je bosanskohercegovačkim susjedima omogućilo nastavak takozvanog demokratskog prava povezivanja sa unutar bosanskohercegovačkim izvršiocima agresije i genocida. Tako je Dejtonski ugovor nastavak rata drugim sredstvima protiv Bosne i Hercegovine i Bošnjaka, sa istim ciljem uništavanje države i društva u Bosni i Hercegovini, na šta Bosnjaci još nemaju kolektivni nacionalni odgovor. Kao što je agresija sastavni dio historije Bosne i Hercegovine, tako je i genocid sastavni dio historije Bošnjaka. Unatoč mnogobrojnim genocidima nad Bošnjacima, Bošnjaci su jedini narod u Evropi koji nikada nije imao fašističku ideologiju za uništavanje drugog, koji nikada nije imao vlastiti organizovan fašistički pokret za agresiju na drugog, što je velika civilizacijska i demokratska tekovina na koju Bošnjaci trebaju biti ponosni.
     Bošnjačka žrtva je trajno određenje bošnjačkog identiteta. Nastojanje da se bošnjačka žrtva izbriše iz bošnjačke stvarnosti zločinačko je i opasno, i taj projekat zastupaju kreatori i pomagači genocida nad Bošnjacima. Kultura pamćenja treba biti glavna vaspitna disciplina u bošnjačkoj porodici, a iskustvo žrtve treba pratiti sve nacionalne projekte u Bošnjaka. Stoga se osniva Muzej genocida nad Bošnjacima, kao centralna nacionalna ustanova koja će u duhu povijesnih iskustava odgajati bošnjački narod. Muzej genocida će ostvarivati svakodnevno, edukativno i kreativno prisustvo u bošnjačkoj stvarnosti, i predstavljat će vrelo bošnjačke duhovnosti.
     Kontinuitet odumiranja bošnjačkog naroda upozorava da se bošnjački narod ne može oslanjati samo na bošnjačku politiku koja nije odgovorila historijskim izazovima, jer je ignorirala bošnjačke akademske potencijale. Osnivanje Bošnjačke akademije je projekat nacionalnog spasa, s obzirom da bošnjačka agonija traži okupljanje i djelovanje najumnijih Bošnjaka. Bošnjačka akademija će izrastati iz programskih usmjerenja Muzeja genocida nad Bošnjacima, te biti glavni kreator nacionalne politike.
     Bošnjaci su razvlašćeni u svim bitnim bosanskohercegovačkim državnim institucijama, tako da oni ne odlučuju ni o jednoj vitalnoj funkciji državnog, društvenog i nacionalnog razvoja, što rezultira stalno rastućem procesu segregacije i marganilizacije bošnjačke nacionalne komponente, što traži hitnu akciju. Bošnjaci su jedini evropski narod koji živi u getu, izložen medijskoj torturi i duhovnoj satanizaciji, što rezultira teškoj kolektivnoj depresiji i masovnom iseljavanju iz matice. U nedostatku nacionalnih institucija, Bošnjaci sebe vide očima drugih, što pojačava osječaj defitizma i izgubljenosti, što se ne može više tolerisati.

     Svjetski kongres Bošnjaka će se pobrinuti da ovi ciljevi budu crta ispod koje neće ići ni jedan Bošnjak koji računa na pripadnost svome narodu. 

Obrazloženje Bošnjačke Povelje o formiranju Svjetskog kongresa Bošnjaka
     Odavno se osjeća neophodna potreba da se i Bošnjaci po ugledu na velike i emancipovane narode, povežu i organizuju u jedinstvenu i na demokratskim osnovama postavljenu, nacionalnu zajednicu svih Bošnjaka svijeta.
Bošnjaci kao narod žive u dva odvojena i nepovezana dijela:
     1. Bošnjaci koji žive u matičnoj domovini svih Bošnjaka, BiH.
      2. Bošnjaci koji žive u mnogim zemljama svijeta su razasuti, među kojima su gotovo sve veze pokidane.
     3. Takva rascjepkanost i nepovezanost činila ih je vrlo lakim i beznačajnim faktorom u BiH i dijaspori;
     4. Neophodno je prevazići vjekovnu razjedinjenost i na jedinstvenoj platformi povezati sve Bošnjake sa jedinstvenim jezikom, kulturom, tradicijom, duhovnošću, nacionalnim simbolima, grbom, himnom, zastavom, ekonoskim prostorom, uz punu pažnju i poštovanje svih Bošnjaka u zemljama oko BiH, kao i onim najudaljenijim.
     5. Iako su mnogo kasnije stasali kao narodi, naši susjedi nas već vjekovima sistematski i svestrano ignorišu, progone, ubijaju, pljačkaju i na najbrutalniji način već više puta ponavljaju genocid.
     6. Tako je površina naše države BiH više puta smanjivana, što je i u posljednjem ratu (1992 - 1995.) u dobroj mjeri postignuto, jer su mnoge teritorije na veliku žalost opet "očišćene" od Bošnjaka.
     7. Ako je "historija učiteljica života" nadajmo se da je nas Bošnjake barem poslije ovog rata dobro opametila i da smo shvatili da samo jedinstveni i organizovani mi Bošnjaci možemo pružiti snažan otpor varvarskim nasrtajima iz susjednih zemalja i odbraniti suverenitet i teritorijalni integritet jadine nam BiH, dajući na taj način najveći doprinos očuvanju svjetskog mira i na međunarodnim konvencijama zasnovanog svjetskog
poretka.
     8. Organizovani i povezani Bošnjaci, steći će neophodne uslove za slobodan i nesmetan razvoj i prosperitet u svakom pogledu.
     9. Bošnjaci su jedan od najstarijih naroda na Balkanu, čija je vitalnost i pored mnogobrojnih ratnih oluja, odigrala značajnu ulogu, a zadnji rat je samo još jednom potvrdio da je među Bošnjacima stasala još jedna velika generacija koja je zalažući svoje živote i svoju pamet i snagu za odbranu BiH ulila veliku nadu i optimizam u sretniju budućnost BiH i bošnjačkog naroda.
     10. To je ulilo i veliku nadu i povjerenje i Bošnjaka u dijaspori, koji više nisu ljudi za koje se ne zna odakle su i kome pripadaju.
     11. Međutim veliki je broj Bošnjaka, nažalost, izgubljen zauvijek, iako su i današnje generacije svjesne odakle vode porijeklo i da su im davni preci Bošnjaci, no mnogi su već asimilirani.
     12. Ovo Bošnjaka što je uspjelo da preživi sve nedaće koje su nas potresale, vjerujemo da je potpuno svjesno da bi bio veliki korak naprijed da se i mi napokon, povežemo i organizujemo u jedinstvenu zajednicu Bošnjaka u matici i dijaspori - u Svjetski Kongres Bošnjaka.
     13 Bošnjaci iako malobrojan narod svjesni su već, da samo organizovani i povezani u jedinstvenu i sa dalekosežnim ciljevima, mogu ući u integracije koje nameće ujedinjena Evropa u različitostima i "Novi svjetski poredak" i novi duhovni i civilizacijski preporod velikih svjetskih vjera, kultura, jer ne žele da budu zbrisani sa političke, društvene i historijske scene svijeta.
     14. Veze među Bošnjacima treba da budu trajne i svestrane, a Bošnjaci u dijaspori treba da budu faktor koji povezuje i spaja BiH i zemlje koje su prihvatile kao svoje građane naše sunarodnike.
     15. Trebamo iskoristiti kao prednost to što smo razasuti u mnogo zemalja i što smo naučili mnogo jezika i spoznali mnogo kultura i tradicija u daljim još svestranijim odnosima BiH i tih zemalja.
     16. Kako se mi međusobno budemo uvezivali poštovali i neprekidno budemo unapređivali uzajamost i organizovanost na najbolji način možemo pokazati i našim prijateljima a i našim neprijateljima da smo mi Bošnjaci jedan širokogrud narod i narod sa dugom tradicijom poštovanja i uvažavanja drugih i drugačijih o čemu svjedoče mnogi dokumenti u našoj bogatoj kulturnoj i historijskoj baštini.
     Gore navedeni razlozi, i još mnogo toga što se može još dodavati, dovoljni su razlozi da je Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike još na 7. Skupštini u Chicagu 2006. godine donio Odluku o otvaranju procesa za formiranje Svjetskog kongresa Bošnjaka.
     KBSA će na bazi navedene odluke u narednom izvještajnom periodu raditi na sazivanju Svjetskog kongresa Bošnjaka. 

Poglas KBSA usvojen na 9. Skupštini KBSA u St. Louisu

     Ovo je historijski trenutak u kojem sami odlučujemo o čemu i sa kakvim izrazom lica čemo pričati našoj djeci o BiH. Ovo je historijski trenutak kada bošnjačka dijaspora može pokazati da ima potencijalnu snagu da bitno promjeni prilike u BiH nakon lokalnih izbora
Nismo se pitali za dejtonsku podjelu BiH. Ali zato se trebamo pitati za njenu budućnost.

     Vrijeme je da se sjevernoamerička dijaspora aktivno uključi u kreiranje budućnosti svoje matice. Prvi korak u tome je da se registrujete i izađete na lokalne izbore. Od 350.000 građana BiH u Sjevernoj Americi na izbore 2006. se registrovalo svega 4818 glasača. Za produkciju i legalizaciju genocidne paradržavne tvorevine, ti se nisi pitao.
Došlo je vrijeme da se pitaš. Registracijom i glasanjem posij sjeme za bolje sutra svoje matice. Shvati da je budućnost BiH u tvojim rukama.
     Važno je da pošaljemo poruku onima koji prave račun bez krčmara, onima koji i dalje rade na uništenju državnog i društvenog tkiva BiH, da im kažemo da postojimo i da znaju koliko ih glasova protiv čeka na nekom od referenduma koje uzaludno traže.
     Genocidna tvorevima će postati totalno srpska sa totalnom srpskom vlašću, ukoliko Bošnjaci demokratskim putem ne odbrane ideju Bosne i bosanski duh u manjem entitetu na lokalnim izborima. Ako tamo definitivno zasjedne srpska vlast život Bošnjaka u njoj gubi svaki smisao i postati će zapušteno i napušteno mjesto izumrlog sjećanja. Oni koji ne izađu na lokalne izbore izglasati će kandidate koji će proći i koji će raditi protiv
interesa države BiH i bošnjačkog naroda. Zato svi Bošnjaci i patrioti BiH u dijaspori treba da glasaju, da tako sami izaberu svoje kandidate, a ne da ne izlaskom na izbore omoguće manjinama da biraju svoje kandidate, jer su one motivirane antibosanskohercegovačkim i antibošnjačkim interesima.

     U slučaju da dijaspora ponovi ostajanje po strani u izborima mora se suočiti sa činjenicom da će imati loše kandidate koji će raditi protiv interesa države BiH i protiv bošnjačkog naroda, te protiv nje same.
     Zato vas KBSA poziva da se registrujete i glasate na lokalnim izborima i tako pošaljete jasnu poruku svim ubicama BiH. To je najbolji put da se dobije demokratska bitka za opstanak Bošnjaka kao političkog faktora u manjem entitetu, jer je bošnjačko biračko pravo znatno reducirano tamo. Moramo se suprostaviti takozvanim Dodikovim demokratskim sredstvima dovršetku Karadžićeve i Miloševićeve genocidne politike - Republika Srpska sa 5 posto nesrba, koji tako prema međunarodnim standardima nisu više konstitutivan narod, već nacionalna manjina.
     KBSA poziva sve građane BiH u dijaspora da glasaju za jedinstvenu, demokratsku, nezavisnu, suverenu i prosperitetnju BiH.
     Hoćemo li svojom pasivnošću biti učesnici ovog monstruoznog procesa?
     Hoćemo li dopustiti dovršetak agresorskog udruženog zločinačkog cilja - posrbljenje Republike Srpske u kojoj će biti poništen svaki oblik bošnjačke historije, kulture, tradicije i duhovnosti?
     Hoćemo li dopustiti da bošnjačka djeca rasuta diljem svijeta ostanu bez svoje rodne grude?
     Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike poručuje: Nećemo!
     Sadašnja teritorija manjeg entiteta je jedna izborna jedinica. Oko 50 posto ljudi koji mogu da glasaju u toj izbornoj jedinici, nije važno gdje trenutno žive su Bošnjaci i Hrvati. Kada bi većina njih se registrovala i glasala na lokalnim izborima postali bi politička većina u entitetu Republika Srpska i tako demokratskim sredstvima vratili u život jedinstveno državno i društveno tkivo BiH.

Operativni plan aktivnosti KBSA za završno provođenje akcije KBSA pod nazivom "Kakva če zora Bosni svanuti - ti odluči"

     1. Cilj akcije KBSA je da se 50.000 sjevernoameričkih Bošnjaka registruje i glasa na lokalnim izborima u BiH.
     2. Članovi UO KBSA, predsjednici Koordinacija KBSA, članovi Koordinacija KBSA, imami, predsjednici i članovi džematskih odbora su dužni distribuirati Vodič za prijave birača za glasanje izvan BiH svim svojim članovima.
     3. Članovi UO KBSA, predsjednici Koordinacija KBSA, članovi Koordinacija KBSA, imami i predsjednici i članovi džematskih odbora su dužni distribuirati Obrazac prijave za glasanje izvan BiH svim svojim članovima.
     4. Članovi UO KBSA, predsjednici Koordinacija KBSA, članovi Koordinacija KBSA, imami i predsjednici i članovi džematskih odbora su dužni organizovati stalna dežurstva u svojim zajednicama u cilju pomoći kod popunjavanja obrazaca za registraciju, slanja obrazaca i davanje drugih informacija u vezi registracije i glasanja. Na dežurnim punktovima potrebno je osigurati fotokopiranje obrazaca PRP-1 I PRP-2, zatim skener za skeniranje dokumenata, te sigurnu on-line vezu za slanje dokumenata i prijava elektronskim putem. Isto tako, mlađe školovane osobe trebaju biti na pomoći starijim prilikom popunjavanja obrazaca.

     5. Pri svakoj Koordinaciji KBSA, svakom džematu i svakoj zajednici potrebno je odmah osnovati Odbor za praćenje i pomoć pri registraciji birača. Odbor postavlja cilj za svaku zajednicu koliko registrovati birača na osnovu sljedecih parametara: broj bh. građana koji posjeduju bh. pasoš ili CIPS lične karte i ukupni broj bh. građana u konkretnoj zajednici. Na nivou Sjeverne Amerike KBSA će osnovati Centralni odbor za praćenje i pomoć pri registraciji. Lokalni odbori će sedmično dostavljati izvještaje Centralnom odboru. Bez konkretizacije akcije na mikro planu rezultati će biti slabi. Formiranjem lokalnih odbora uvezanih u Centralni odbor moći će se upravljati aktivnostima.
     6. KBSA će štampati obrasce i vodič za registraciju koji će biti podjeljeni predstavnicima organizacija na Susretima u STL. Murat Muratović je dobio zadatak da ispita mogucnosti štampanja na najpogodniji način.
     7. Zahvaljujući aktivnosti KBSA dijaspori je omogućeno da glasa u diplomatsko konzularnim predstavništvima BiH u 25 zemalja. Tu mogućnost moramo maksimalno iskoristiti. Ovo je mali korak, ali značajan korak za dijasporu. Imamo dovoljno vremena da se registrujemo i ne smijemo dozvoliti da nam prepreka registraciji bude CIPS kartica (nova lična karta), ako je nemate, imate još vremena da je izvadite ukoliko idete u BiH narednih mjesec dana ili možete jednostavno izvaditi BiH pasoš i time zadovoljiti uvjet (barem jedan vazeći dokument) da se registrujete, jer svi mi možemo i trebamo da imamo i bh. pasoše, a oni se mogu dobiti u svim bh. ambasadama i konzulatima. Ne smijemo dozvoliti da nam cijena bh. pasoša bude prepreka da isti izvadimo i tako se registrujemo za izbore i damo svoj glas za bolju BiH.
     8. KBSA posebno insistira i zahtjeva od osoblja BiH ambasada u SAD i Kanadi da se na vrijeme organizuju i pripreme za izbore, te da na vrijeme ispune sve potrebne uvjete koje traži Centralna izborna komsija kako bi se glasanje obavilo. KBSA traži od ambasada BiH u SAD i Kanadi da organizuju i pripreme glasanje u gradovima SAD (St.Louis, Chicago, New York, Atlanta, Jacksonville), i Ambasade BiH u Kanadi u gradovima (Toronto, Montreal. Vancouver) koji imaju najveći broj registriranih bh. birača. Znači, na dan glasanja KBSA traži "preseljenje" Ambasada BiH iz glavnih gradova Washington i Ottawa u druge gradove kako bi olakšali glasanje što većem broju birača. Znači, isto osoblje, ista Ambasada, samo će se na taj dan naći u mjestima gdje su njihove usluge takođe potrebne.
     9. Bez obzira na olakšavajuću mogućnost u pogledu glasanja u bh. diplomatsko konzularnim predstavništvima, KBSA će nastaviti animirati što veći broj građana BiH u Sjevernoj Americi da glasaju i putem pošte jer je to još uvijek najjednostavnija opcija.
     10. Pokretanjem kampanje prošle godine u kojoj se tražilo da svaki građanin iz dijaspore prilikom dolaska u BiH vadi CIPS karticu, pokretanjem do sada najveće kampanje bh. dijaspore pod nazivom "Kakva će zora Bosni svanuti ti odluči" sa konačnim ciljem da se 50.000 američkih i kanadskih Bošnjaka registruju i glasaju na lokalnim izborima u BiH i najnovijom akcijom za prikupljanjem ličnih podataka za predregistraciju za lokalne izbore 2008. putem jedinstvene email adrese bhizbori2008@gmail.com (s ciljem da svakom prijavljenom na ovu email adresu Centralna izborna komisije dostavi obrasce za registraciju), KBSA je dokazao svoje mjesto kao krovno tijelo bošnjačke dijaspora u Sjevernoj Americi.
     Sve informacije u vezi registracije možete vidjeti u dokumentu pod nazivom Vodič za prijave birača za glasanje izvan BiH. Takođe sve informacije imate na web site Centralne izborne komisije: http://www.izbori.ba

Mr. Haris Alibašić, glasnogovornik KBSA