A+ A A-

DEKLARACIJA O NASTAVI NA BOSANSKOM JEZIKU NA KOSOVU

     Sa konferencije o modelima saradnje institucija obrazovanja Kosova i Bosne i Hercegovine u cilju unapređenja nastave na bosanskom jeziku na Kosovu, koja je održana u Prizrenu, upućena je Deklaracija o bosanskom jeziku.

     U saopćenju za javnost koje je tim povodom upućeno svim relevantnih faktorima i institucijama ističe se: " Nevladina organizacija "Asocijacija savremenih inicijativa", mreža nekoliko bošnjačkih udruženja iz Prizrena, saopćava da je 16. 02. 2008. godine odražana unaprijed planirana i zakazana Konferencija na temu MODELI SARADNJE INSTITUCIJA OBRAZOVANJA KOSOVA I BOSNE I HERCEGOVINE U CILJU UNAPREĐENJA NASTAVE NA BOSANSKOM JEZIKU NA KOSOVU". Konfrencija je odražana u hotelu "Nafron" u Prizrenu. Skupu su prisustvovali učesnici sa Kosova, iz Bosne i Herecegovine i iz Novog Pazara ‐ Sandžaka. Neki među pozvanima, između kojih su i visoki dužnosnici Ministarstva obrazovanja nauke i tehnologije Vlade Kosova, u zadnjem momentu su opravdali neprisustvo svojim velikim obavezama uoči proglašenja nezavisnosti Kosova, što smatramo za opravdanim.

Konferencija_Prizren0

     Izražavamo svoju zahvalnost profesorima Univerziteta iz BiH koji su se odazavali našem pozivu, dr. Džemalu Najetoviću i dr. Huseinu Zvrki, te predstavnicima medija iz Sarajeva, renomiranog lista Preporod i magazina SAFF. Također zahvaljujemo prorektoru Internacionalnog Univerziteta iz Novog Pazara dr. Mevludu Dudiću i njegovim saradnicima, kao i prorektoru prištinskog univerziteta profesoru Luanu Ahma. Na skupu je bio prisutan, na što smo mu zahvalni, i prof. dr. Šefket Krcić iz Novog Pazara sa svojim saradnicima.

     Naša zahvalnost pripada i zvanicama iz institucija obrazovanja i bošnjačkom nastavnom osoblju na nivou općine Prizren, Dragaš i Peć. Zahvaljujemo i bošnjačkim predstavnicima u institucijama sistema Kosova, predstavnicima naših NVO‐a i ostalim slobodnim intelektualcima - profesorima Unizerziteta, kao i predstavnicima medija.

     Po našem ubjeđenju, Konferencija je ostvarila svoj cilj, a on je bio da se animiraju predstavnici institucija obrazovanja o manjkavostima u nastavi na bosanskom jeziku na Kosovu i mogućnostima njihovog prevazilaženja saradnjom sa institucijama obrazovanja na bosanskom jeziku u BiH i Internacionalnim Univerzitetom u Novom Pazaru.

     S ovim u vezi, učesnici Konferencije su usvojili i adekvatnu DEKLARACIJU (u prilogu saopćenja) koja je proslijeđena svim relevantnim faktorima na Kosovu, u BiH i Internacionalnom univezitetu, kao i bošnjačkim udruženjima iz kulture i obrazovanje, te naravno medijima.

    Također vas obavještavamo da su u prijepodnevnim satima istoga dana, tačnije od 09 h do 11 h održana predavanja na Edukativnom fakultetu u Prizrenu od strane predavača

     Profesor dr bosanskog jezika Husein Zvrko iz BiH, na temu: „Značaj proučavanja i standardizacije bosanskog jezika";

     Prof. dr. Šefket Krcić iz Novog Pazara, na temu: „Kriza bošnjačke filozofije XX stoljeća".

     Ovim povodom izražavamo zahvalnost pomenutim profesorima na izuzetnim predavanjima.

     Istovremeno iskazujemo nerazumijevanje i čuđenje za nezainteresiranost pojedinih profesora na Edukativnom fakultetu da iskažu gostoprimstvo gostima te da prisustvuju predavanjima. Isto tako ne možemo prihvatiti obrazloženje razloga za izuzetno mali broj studenata Bošnjaka na pomenutim predavanjima.

     Zahvaljujemo donatoru Konferencije Advocacy Training and Resourece Center (ATRC‐u), odnosno USAID-u i IREX-u što su omogučili održavanje ove Konferencije.

     Na kraju, pozivamo sve relevantne faktore u bošnjačkoj zajednici na međusobnu suradnju i toleranciju u cilju sprovođenja zaključaka Deklaracije i ostalih bitnih pitanja od važnosti za našu i ostale zajednice na Kosovu, sve sa ciljem demokratskog i ekonomskog prospreriteta svih njegovih građana.

Predsjednik: Atif Bašini 

DEKLARACIJA KONFERENCIJE O NASTAVI NA BOSANSKOM JEZIKU NA KOSOVU

NVO "Asocijacija savremenih inicijativa"
KONFERENCIJA: "Modeli saradnje institucija obrazovanja Kosova i BiH u cilju unapređenja nastave na bosanksom jeziku na Kosovu"

     Poslije veoma korisnih izlaganja i diskusija, učesnici Konferencije: predstavnici institucija obrazovanja Kosova i Internacionalnog Univerziteta iz Novog Pazara, profesori Univertiteta sa Kosova, iz Bosne i Hercegovine i iz Sandžaka, predstavnici vlasti Kosova, bošnjački zastupnici u Parlamentu Kosova, predstavnici bošnjačkih političkih i nevladinih asocijacija, nastavno osoblje nastave na bosanskom jeziku na Kosovu, kao i predstavnici medija, složili su se da se javnosti i institucijama vlasti i obrazovanja Kosova, FBiH i rukovodstvu Internacionalnog univerziteta u Novom Pazaru uputi sljedeća:

DEKLARACIJA

     Pozdravljamo uvođenje nastave na bosanskom jeziku na Kosovu počev od školske 1999/2000. godine, na osnovu zahtjeva roditelja bošnjačke djece, i po odobrenju Privremene vlade Kosova i odluci UNMIK-a. Pozdravljamo akciju donošenja udžbenika iz FBiH za te namjene i ondašnju pomoć Ministarstva obrazovanja Vlade BiH.
     Pozdravljamo uključivanje bošnjačkih predstavnika u poslijeratnoj reformi nastave na Kosovu, izradi novih školskih planova i programa, kao i spremnost Vlade Kosova da se izdaju udžbenici i vodi administracija i na bosanskom jeziku.
     Pozdravljamo doprinos svih pojedinaca i udruženja iz bošnjačke zajednice koji su učinili i čine napore u svim segmentima da se nastava na bosanskom jeziku održava u onim mjestima gdje žive pripadnici bošnjačkog naroda. 

Preporuke i zahtjevi
     U cilju unapređenja nastave na bosanskom jeziku i otklanjanja nedostataka, vezano sa naslovom i tematikom Konferencije, skup je donio i sljedeće posebne preporuke:
     Pozivaju se sve kosovske bošnjačke asocijacije iz politike i nevladinog sektora, kao i relevantni pojedinci da porade na jedinstvu stavova po pitanjima unapređenja nastave na bosankom jeziku na Kosovu.
     Tražimo od kosovskih organa vlasti da u predstojećoj državnoj ustavno-zakonskoj proceduri uzmu u obzir poslijeratna stečena prava bošnjačke i drugih manjinskih zajednica u obrazovanju na njihovim maternjim jezicima, koja su previđena i Prijedlogom gosp. Martija Ahtisarija, uz naš dodatni zahtjev da se ta prava zakonski prošire i na visokoškolsko obrazovanje.
     Također, od Vlade Kosova tražimo da se u Gori, općina Dragaš, ispuštuje Zakon o obrazovanju i ukinu paralelne institucije školstva.
     Tražimo od bošnjačkih političkih zastupnika u organima vlasti Kosova, kao i od zaposlenih u sistemu obrazovanja da se konstantno zalažu za obezbjeđivanje svih neophodnih preduslova za kvalitetno izvođenje nastave na svim nivoima.
     Tražimo od Vlade Kosova i Ministrastva obrazovanja da što prije otkloni nedostatke u nastavi na bosanskom jeziku, a pogotovu: manjak udžbenika i nastavnih sredstava na bosankom jeziku i nedostatak lektire u školama, koji treba rješavati uvozom adekvatnih izdanja udžbenika i lektire iz Federacije BiH.
     Tražimo da se poboljša transparentnost rada kod izrade planova i programa i konkursa za udžbenike na bosanskom jeziku. Vezano za konkurse, pored predviđene zakonske forme, predlažemo blagovremeno animiranje institucija obrazovanja i stručnjaka iz bošnjačkog naroda u BiH i Sandžaku, da bi i oni uzeli učešće u procesu izrade udžbenika.
     Tražimo od Vlade Kosova i MONT-a uspostavljanje stalnih institucionalnih kontakata sa adekvatnim institucijama obrazovanja Vlade BiH.
     Tražimo od Rektorata prištinskog univerziteta što dosljednije sprovođenje odluke o kvoti upisa bošnjačkih studenata na fakultetima PU.
     Tražimo od rektorata Prištinskog univerziteta pokretanje procedure za otvaranje KATEDRE BOSANSKOG JEZIKA I BOŠNJAČKE KNJIŽEVNOSTI pri Filološkom fakultetu u Prištini.

Od Vlade BiH tražimo:     

     Da pruži svu moguću pomoć od strane Ministarstva obrazovanja na federalnom i kantonalnim nivoima za unapređenje nastave na bosanskom jeziku na Kosovu, a pogotovo: nadoknadu manjka udžbenika i nastavnih sredstava za osnovnu i srednje škole a posebno onih iz nacionalne grupe predmeta: bosanskog jezika, historije, likovnog i muzičkog vaspitanja, nadoknadu lektire za predmet bosanski jezik i književnost na svim nivoima, pomoć oko (ko)autorstva udžbenika koji se izdaju na Kosovu, kao i uspostavljanje i održavanje stalnih veza sa institucijama obrazovanja na Kosovu.

Od Rektorata Sarajevskog univerziteta tražimo:
    
Da se studenti sa Kosova tretiraju kao posebna upisna kategorija u grupi stranih državljana; da se zakonskom procedurom njima omogući podjednak tretman kao i državljanima BiH, uzimajuči u obzir nepostojanje visokoškolskih ustanova na bosanskom jeziku na Kosovu, izuzev tri smjera na dva fakulteta - Edukativnom u Prizrenu i Menadžmentu u Peći. Ove mjere Sarajevskog i ostalih univerziteta u BiH (ili njima nadređeni organi) treba(ju) preduzeti urgentno, s obzirom na težak položaj smanjenog broja studenata kosovskih Bošnjaka na univerzitetima u BiH.

Od Rektorata Internacionalnog Univerziteta u Novom Pazaru tražimo:
     Iznalaženje mogućnosti za što povlašćeniji upis i studiranje bošnjačkih visokoškolaca sa Kosova na IU. Također tražimo uspostavljanje institucionalne suradnje srodnih Fakulteta Internacionalnog univerziteta sa smjerovima na bosanskom jeziku na fakultetima u Prizrenu i Peći sa ciljem regulisanja kadrovske i ostale pomoći od strane IU. 

Zahtjevi i apeli institucijama kulture i međunarodnim organizacijama
     Tražimo od bošnjačkih udruženja kulture i obrazovanja sa Kosova, iz Bosne i Sandžaka da se konstantno bave problematikom nastave na bosanskom jeziku na Kosovu i modelima pomoći njenog kvalitetnog konstituisanja i održanja.
     Tražimo od bošnjačkih intelektualaca i medija na bosanskom, albanskom i turskom jeziku, da se i dalje bave problematikom nastave na bosanksom jeziku.
     Tražimo od predstavnika međunarodne zajednice i EU da se redovno brinu o pravima kosovskih manjinskih zajednica u obrazovanju na njihovim maternjim jezicima.
     Tražimo od donatora, koji su spremni da nastave finansiranje projekata u vezi sa manjinskim zajednicama, da potrebe obrazovanja odrede kao svoj prioritet.
     Apelujemo na pojedine radnike u obrazovanju sa područja Gore da ne dozvole da i dalje budu zloupotrebljavani u procesu nastave od strane Vlade Srbije, što prouzrokuje nastavak manipulacije sa našim narodom i rizikuje budućnost djece sa tog prostora.
     Ostajemo ubjeđeni da je nastava na bosanskom jeziku na Kosovu glavni faktor očuvanja identiteta i integracije bošnjačke zajednice u novu kosovsku realnost. Krajnji cilj je da se obrazovanje približi onima kojima je ono prevashodno namijenjeno - najmlađim naraštajima radi njihovog kvalitentnog uključivanja u nove demokratske i društvene tokove na Kosovu, sa očekivanim evropskim perspektivama i kosovskog i balkanskog prostora.
     Izražavamo žaljenje što pozvani predstavnici institucija obrazovanja i kulture federalnog i kantonalnog nivoa iz Bosne i Hercegovine i Ministarstva obrazovanja Vlade Kosova nisu uzeli učešće na Konferenciji.
     Izražavamo zahvalnost svima koji su izdvojili svoje dragocjeno vrijeme i uzeli učešće na ovom skupu, a posebnu zahvalnost izražavamo donatoru Konferencije ATRC.
     Preporučujemo organizatoru skupa da priložene radove i diskusije Konferencije publikuje u posebnom štampanom izdanju i učini dostupnim javnosti.

Potpisnici deklaracije su učesnici konferencije!
U Prizrenu, 16. 02. 2008.

(www.bosnjaci.net)