A+ A A-

Preporod sevdalinke u Sjevernoj Americi

mary-sevda-saSevdalinka je napokon dobila svoj rodni list i na engleskom jeziku. Bilo je očekivati da bi ovaj žanr bosansko-hercegovačke kulturne baštine i umjetnosti, već osvoji srca umjetnika i ljubitelja van granica BiH, koji bi mogao poprimiti neki novi pravac i način interpretiranja. Dok su se umjetnici i muzički izvođači unutar domovine i regionu opredijelili na renesansu sevdaha i vidu korištenja tradicionalnih sevdah tekstova i melodija, miješajući ih sa modernim tonovima, ubacujući i neke melodične začine iz evropske i svjetske muzičke kuhinje, Amerikanka Mary Sherhart se odlučila na nešto drugačiji projekat na temeljno inovativan način.

Istraživajući muziku istočne Evrope i zapadnog Balkana, sa kojom se po prvi put susrela u svojim tinejdžerskim godina, Mary Sherhart je upoznala i ljepotu sevdalinke, sa kojom se tako jako vezala. Tu ljepotu sevdalinke je prenijela i u Sjedinjene Države i već ubrzo nakon toga je i sama počela da ih interpretira. S vremenom se pojavila i potreba za organizovanje i promoviranje sevdaha na sjevernoameričkom kontinentu, tako da se ostvarila i ideja o osnivanju Sevdaha Sjeverne Amerike ( SevdahNorthAmerica.org ), kojem su pristupili mnogi muzički umjetnici koji borave u SAD i Kanadi, bosanskog kao i američkog porijekla, a čiji je Mary prvi predsjednik.

Putem svoje ljubavi prema sevdahu, 2007. godine Mary je upoznala i velikana sevdalinke, kompozitora i muzičara, sada rahmetli, Omera Pobrića, njegov Institut sevdaha i njegove ideje, a sa kojim je postala i dobar prijatelj. Omer je imao viziju u kojoj je vidio sevdalinku pjevanu na raznim jezicima, kao i potrebu da djeca koja žive u dijaspori upoznaju i očuvaju svoju bosansko-hercegovačku kulturu i jezik, putem pjevanja sevdalinke na jezicima zemalja u kojima se nalaze. Tako se iz tog susreta, prijateljstva i ljubavi prema sevdahu ideja pretvorila u dijelo. Te iste godine, za samo mjesec dana, Mary je uz Omerov aranžaman i pratnju snimila dva CD i DVD pod nazivom "Srce puno Bosne" i "Bosnia Fills My Heart". Snimak na bosanskom jeziku sadrži dvanaest pjesama sa uvodom Omera Pobrića, a na engleskom jeziku sedamnaest pjesama. Psiholozi tvde da onaj koji savlada jezik nekog drugog naroda i sam postaje domaćin tog istog naroda. Sa svojim prvim CD-om sevdalinke na engleskom jeziku Mary Sherhart je ostvarila dvoje: postala je i sama domaćin bosansko-hercegovačke kulturne baštine, a sevdalinka je postala domaćin umjetnosti Sjeverne Amerike. Sa svojim požrtvovanjem, humanitarnim radom, posjetama Bosni i Hercegovini, promoviranjem naše muzičke umjetnosti i kulturne baštine, ova umjetnica zaslužuje veliku pohvalu.

Njen novi CD i DVD na engleskom jeziku mogu se kupiti na www.MarySherhart.com. Pored ličnog uživanja u slušanju ovih prelijepih baštinskih pjesama, ovaj CD i DVD mogu poslužiti kao predivan poklon svojim prijateljima koji ne govore bosanski jezik, a uživaju u ljepoti melakoličnog zvuka sevdalinke. Sa ovim snimkom okrenuta je jedna nova stranica u načinu predstavljanja sevdalinke kao melodičnost koja je usadila svoje korijene na sjeverno-američkim prostorima.

(www.bosnjaci.net)